Отношения Гаруды и Ханумана. Слава дасья-расы

#00:21:54#

Гаруда считается слугой Кришны. Считается, что Кришна занимает более высокое положение, нежели Рамачандра, когда речь идет о Его воплощениях. Поэтому Гаруда должен занимать более высокое положение в дасья-расе, но мы видим, что Гаруда был побежден Хануманом, и это произошло не раз. Конечно, однажды Гаруда был разочарован, имея место с Рама-аватарой, когда Рама и Лакшман воевали с Раваной. Рама и Лакшман оба были связаны змеей. Тогда Брахма посоветовал им подумать о Гаруде. Благодаря приближению Гаруды все звери уползли, и Рамачандра был умилостивлен, удовлетворен служением Гаруды и изъявил готовность выполнить любое его желание, дать любую ему награду. И Гаруда попросил: «Я знаю, что Ты — мой Владыка, Кришна, Нараяна. Но сейчас Ты пребываешь в ином образе, когда Хануман является твоим величайшим слугой. Но если Ты удовлетворен моим служением хотя бы отчасти, то я молю Тебя: пожалуйста, яви, покажи мне образ, фигуру моего возлюбленного Господа Кришны!»

#00:24:18#

Рамачандра подумал: «Хануман присутствует здесь. Он не в силах будет стерпеть подобное. Но не имеет значения — Я устрою все желаемым образом». И Гаруда своими крыльями создал временный навес, и там, за этим укрытием, Рамачандра показал Гаруде Кришна-мурти. Конечно, Хануман мог понять, что происходит, и он пообещал: «Я отомщу, когда мой Господь придет как Кришна!» И Хануман сделал это. Без вмешательства Ханумана Гаруда сумел обойтись, но как Хануман отомстил? Это очень серьезная история.

#00:25:28#

Однажды Гаруду попросил Кришна собрать 108 голубых лотосов, нилапала. И Гаруда отправился их собирать — их можно было найти в озере, находящимся неподалеку от обители Ханумана, Каради-вана [что это за Ван, где живет Хануман?]. Гаруда отправился туда, и Хануман знал это. И он лег на дороге, словно старая маленькая обезьяна, он лежал там, прямо на дороге. Гаруда должен был пройти, но этикету противоречило переступать любое живое существо, поэтому Гаруда попросил обезьяну: «Отодвинься в сторону: мне нужно пройти, мне не хочется перепрыгивать через тебя». Он так же способен летать, но сказал: «Я не хочу перелетать через тебя, пожалуйста, отойди в сторону!» И то была не обычная обезьяна, а сам Хануманджи, и у него был определенный мотив, у него был план. И он, Хануман, сказал: «Я — старая обезьяна, я не в силах двинуть и пальцем. Пожалуйста, обойди меня или же перетащи меня в другое место — я не в силах двигаться. Я слишком стар и чувствую себя слишком скверно».

#00:27:37#

Тогда Гаруда стал настаивать на своем:

 — Нет-нет, — заявил он, — ты не знаешь, кто я. Ты, обезьяна, ступай, очисть дорогу! А иначе я преподам тебе урок!

 — Что я могу поделать? Я не способен, я дряхл, я не в силах шевельнуть и пальцем, поэтому не гневайся на меня. Что я могу поделать?

Гаруда вновь стал угрожать ему, но получил тот же самый ответ. Что ему оставалось делать? Гаруда сказал:

 — В таком случае я отодвину тебя в сторону!

 — Да, ты можешь поступать так, как считаешь нужным.

 — Я не буду касаться тебя: я буду махать крыльями, и этот ветер сдвинет тебя в сторону

 — Да-да, поступай так, как можешь, делай то, на что способен.

И Гаруда начал размахивать своими крыльями, и он увидел, поразился: «Что это такое? Я размахиваю крыльями — и валятся деревья, все разлетается в стороны, но эта маленькая обезьяна остается неподвижной. В чем дело?» И он увидел, что, не говоря уже о том, чтобы сдвинуть тело обезьяны, даже волосы на теле обезьяны не шевелились.

#00:29:35#

В чем дело? Как это понимать? Он напряг все свои силы, и всей своей мощью, своим клювом зацепил тело Ханумана и попытался сдвинуть его, но тщетно. И тогда этой игре Гаруды пришел конец. Хануман встал, схватил Гаруду и засунул его подмышку. «Нет-нет, — заявил Гаруда, — я пришел сюда, чтобы собрать голубые лотосы для моего Владыки, они нужны Ему. Кто ты такой? Ты чинишь мне препятствия!» И так далее, и так далее. «Да-да, я позабочусь обо всем» — отвечал Хануман. И, держа его подмышкой, он отправился туда, где росли голубые лотосы, а затем, собрав их, отправился в Двараку.

#00:30:48#

Кришна знает все. Он знал, что происходит. Там [во дворце в Двараке] в Его обществе находились Рукмини и Сатьябхама, Сударшана охранял ворота, Сударшана-чакра. Гаруда, Сударшана и Деви Сатьябхама — они, эти трое, питали некую гордость в своих умах, гордость за те роли, которые они играли. И то была воля Кришны. Кришна хотел лишить эту троицу этой гордости. И вот, с криками «Джай Рам! Джай Рам!», с этим лозунгом, Хануман стал приближаться: «Джай Рам, Сита-Рам!» Тогда Кришна спросил Сатьябхаму, Он сказал ей: «Послушай, Хануман приближается. Я приму образ Рамачандры, предстану в его облике, а ты предстань в облике Ситы». Но Сатьябхама не могла это сделать. «Ты не можешь сделать это? Тогда попроси Рукмини!»

#00:32:09#

Тогда Рукмини пришла, и она приняла обличие Ситы. А что же насчет Сатьябхамы? «Ты, — сказал ей Кришна, — залазь под этот трон, спрячься!» И на воротах стаяла Сударшана-чакра, она вращалась, крутилась вокруг ворот в качестве стражника. А Хануман пел:

 — Джай Рам, Джай Рам!

 — Здесь нет Рамы! Куда ты идешь? Зачем ты идешь сюда, обезьяна?

 — Нет-нет! Мой Рама здесь! Ты не знаешь!

 — Нет! Я не могу позволить тебе войти!

Тогда Хануман просто просунул палец внутрь диска, неожиданно этот палец стал настолько гигантским, что чакра — это колесо — более не могло вращаться и стало неподвижным кольцом на пальце Ханумана.

#00:32:09#

И вот таким вот образом — с Гарудой подмышкой, с охапкой голубых лотосов в руках и с чакрой в качестве кольца — Хануман вошел. Затем Хануман увидел Рукмини в облике Ситы, Кришну в облике Рамы и сказал: «Мой Владыка здесь!» Он стал предлагать эти голубые лотосы стопам Рамачандры: «Сита-Рам, Сита-Рам, Сита-Рам!» Затем он спросил: «Мой Владыка, а кто это там шевелится под троном? Что это такое?» «Нет-нет, — отвечал Кришна, — не обращай внимания!»

#00:34:27#

Таким образом — с помощью Хануманджи — Кришна сумел обуздать их гордость. Но нам говорят, что в качестве Кришны Он занимает более высокое положение, нежели Рамачандры. Однако, его спутникам пришлось быть, можно сказать, обесчещенными, опозоренными в руках Ханумана. Дасья-раса очень интенсивна, мощна и знаменита.

#00:35:10#

[шлока]

Говорится:

#00:35:17#

[шлока]

И так же говорится:

ш́раван̣ам̇ кӣртанам̇ виш̣н̣ох̣ смаран̣ам̇ па̄да-севанам [Лакшми Деви]
арчанам̇ ванданам̇ [Акрура] да̄сйам̇ сакхйам [Арджуна] а̄тма-ниведанам1
#00:36:08#

Хануман занимает положение дасья-расы [по отношению к] Рамачандре.

 


1«[Махарадж Прахлада сказал:] Слушать трансцендентное Святое Имя Господа Вишну и описания Его облика, качеств, окружения и деяний, рассказывать и помнить о них, служить лотосоподобным стопам Господа, поклоняться Ему, возносить Господу молитвы, быть Его слугой, считать Его своим лучшим другом и всего себя отдавать Господу [то есть служить Ему телом, умом и речью] — таковы девять методов чистого преданного служения» («Шримад-Бхагаватам», 7.5.23).