Великодушие Махапрабху – путь к сокровенной концепции Божественного

Мы должны искать великодушия Махапрабху — того, к чему стремятся Шива и Брахма. Они молят лишь о капле этого. Махапрабху затопил потоком этого нектара всю вселенную. Даже каплю этого нектара трудно обрести. Мы должны обратиться к этому с горячим желанием. Это нечто столь великое, столь великодушное! Что это такое?

Харе Кришна!

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:01:21#
на татха̄ мe прийатама

а̄тма-йонир на ш́ан̇карах̣

на ча сан̇карш̣ан̣о на ш́рӣр

наива̄тма̄ ча йатха̄ бхава̄н1
#00:01:34#
а̄са̄м ахо чаран̣а-рeн̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м
̇
вр̣нда̄ванe ким апи гулма-латауш̣адхӣна̄м

йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄

бхeджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м2
#00:01:54#

Эти две шлоки. Одна изошла из уст самого Кришны, другая — из уст Уддхавы. Это прямой путь в то высочайшее место. Прямая дорога, оставляющая многие посторонние вещи позади и ведущая к Уддхаве в Двараке, а затем от Уддхавы напрямую во Вриндаван, и указывающая, насколько высоко и далеко пребывает Вриндаван. Многие вещи остаются в стороне, впереди лишь высочайшая перспектива. И мы должны идти, идти вперед. А путь — это предание себя, преданность: не формальная, но исполненная любви преданность.

#00:03:15#
вaикун̣т̣ха̄дж джaнитo вaра̄ мaдху-пурӣ татра̄пи ра̄сoтсава̄д
вр̣нда̄ран̣йам уда̄ра-па̄н̣и-рамaн̣а̄т татра̄пи гoвaрдханaх̣
ра̄дха̄-кун̣д̣ам иха̄пи гoкула-патех̣ прeма̄мр̣та̄пла̄вaна̄т
курйа̄д aсйа вира̄джaтo гири-тат̣е сeва̄м̇ вивeкӣ нa кaх̣3
#00:03:44#

Эти тонкие явления мы должны включить в свою веру. Если вера будет такой, тогда мы сможем обрести отношения с тем высшим миром. Высочайшая концепция пребывает в сердце Кришны. Мы должны вступить в сердце Кришны. Гаура Харибол! Это пребывает там.

#00:04:20#

Нитай! Нитай! Нитай! Нитай! Нитай! Нитай! Нитай!

Это путь, начертанный для нас. Мадхура-лила не может быть одна. Сакхья, ватсалья необходимы и обладают своей высочайшей ценностью, окружая мадхура-расу. Мадхура-лила — это самое возвышенное, однако есть также и иные параферналии. В том мире должны быть ватсалья-лила, сакхья-лила, различные группы слуг.

Переводчик: Муралишвар Дас
Редактор и составитель примечаний: Традиш Дас

 


1 «Мой дорогой Уддхава, ни Господь Брахма, ни Господь Шива, ни Господь Санкаршана, ни богиня удачи, ни даже Я сам не дороги для Меня настолько, насколько дорог для Меня ты» («Шримад-Бхагаватам», 11.14.15).

2 «Гопи Вриндавана отреклись от общества своих мужей, сыновей и других членов семей, от чего очень трудно отказаться, тем самым сойдя с пути целомудрия, чтобы укрыться у лотосоподобных стоп Мукунды, Кришны, единственной цели ведического знания. Пусть же посчастливится мне стать одним из кустарников, лиан или трав во Вриндаване, которые гопи, топча, благословляют пылью со своих лотосоподобных стоп» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61).

3 «Выше духовного царства Вaйкунтхи — Мaтхура, где сначала явился Шри Кришнa. Выше Матхуры — лес Вриндавaнa, где Кришна наслаждался танцем раса. Но еще лучше холм Говардхана, у которого проходили еще более сокровенные божественные любовные игры. Однако лучше всех — Радха-кунда, что у подножия Говардхана. Она превосходит все, ибо переполнена нектаром наивысшей божественной любви. Кто, знающий науку преданности, не будет стремиться к божественному служению Шримaти Радхарани на берегу Радха-кунды?» (Шрила Рупа Госвами, «Шри Упадешамрита», 9).