В лиле Господа оппозиция – это освобожденные живые существа

Преданный: Махарадж, а все живые существа, точнее все люди, которые жили во времена Махапрабху, когда Махапрабху совершал Свои игры, все ли они обрели освобождение?

#00:07:01#

Шрила Шридхар Махарадж: Обрели освобождение или были освобождены — вопрос возникает. И более чем освобождены?

свапа̄рш̣ада свӣйа дха̄ма саха аватари1

Если мы принимаем эту теорию, это предложение, подобную идею, то речь идет о чем-то большем, нежели просто освобождение.

Преданный: Да, у меня в этом нет сомнений — что спутники низошли.

Шрила Шридхар Махарадж: Так или иначе, они были связаны с Его лилой, связь с Его лилой присутствовала. Какова может быть природа этой роли в этом спектакле? И возможна градация.

Преданный: [бенгали].

#00:07:32#

Шрила Шридхар Махарадж: Считаем так же это спектаклем.

‘патита-па̄вана’ на̄мера са̄кш̣ӣ дуи бха̄и2

Их положение таково: они всегда способствуют лиле Махапрабху, обогащают ее, жертвуя своей пратиштхой, то есть перспективой в данном случае. «Мы самые последние люди, падшие. [Джагай и Мадхай — речь идет о них.] Мы — бремя для общества, негодяи, преступники, и мы были спасены Им». Такова их связь с лилой Махапрабху — подобно Путане, подобно другим, подобно столь многим демонам в Кришна-лиле, которые так же играют определенную роль — роль в рамках оппозиции. И многие оппозиционеры оставили след в истории.

#00:09:00#

Барк — речь идет об английском политике, который был в оппозиции в английском парламенте в тот период, когда существовал британский колониальный режим, и он противостоял лорду Хастингсу. Но он занял почетное место в истории британского парламентаризма. Харе Кришна.

 


1ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа прабху джӣве дойа̄ кори’ / свапа̄рш̣ада свӣйа дха̄ма саха аватари — «Господь Шри Кришна Чайтанья, милостивый к душам, вместе со Своими спутниками и обителью Ты снизошел в этот мир» (Шрила Бхактивинод Тхакур, «Шаранагати», Благоприятное посвящение, 1).


2«Джагай и Мадхай, восемьдесят девятая и девяностая ветви того древа, получили величайшую милость Господа Чайтаньи. Эти двое братьев — живое свидетельство тому, что Господь Чайтанья оправдал Свое имя Патита-павана, "спаситель падших душ"» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 10.120).