Кришна принимает чувства сердца

Шрила Шридхар Махарадж: Есть ли какие-то вопросы?

Ученик: Да! Как мы можем понять разницу между [подлинным] внутренним голосом и многочисленными другими голосами, которые предлагают нам наслаждаться майей и идти в разные стороны? Мы слышим многие внутренние голоса.

#00:00:22#

Шрила Шридхар Махарадж: Я несу ответственность за то, что находится в рамках моего понимания. Я не могу отвечать за то, чего не знаю. Однако, в соответствии с моим опытом, Кришна говорит: «Если человек молится Мне и в невежестве просит о том, что не является для него благом…» —

#00:00:56#

[санскрит]

— «…то невежество не является для него препятствием на пути обретения Меня». Кришна умен, но наша внутренняя жажда, качество нашей внутренней жажды — вот ключевой фактор. Невежественный человек может находиться под правильным руководством, а ученый может не иметь никакого истинного руководства и реализации. Важна искренность, а искренность зависит от сукрити, которое я обрел от вайшнавов в прошлых рождениях, благодаря прошлым действиям. Сукрити будет направлять нас. В целом указывается на сукрити.

#00:02:08#

Существует три типа отношений, когда речь идет об освобождении, или нашем достижении Кришны.

#00:02:22#
йе йатха̄ ма̄м̇ прападйанте
та̄м̇с татхаива бхаджа̄мй ахам1

[Господь говорит:] «Соответственно тому, как обращается ко Мне человек, Я отвечаю ему. Если он обращается ко Мне в духе вызова, Я тоже бросаю ему вызов». Например, в случае демонов. «Когда человек относится ко Мне просто, Я тоже веду Себя с ним просто».

#00:03:01#
йе йатха̄ ма̄м̇ прападйанте

Почему это так? [Господь говорит:] «Потому что Я свободен, и он свободен. Соответственно природе его обращения Я отвечаю ему». Иногда же происходит по-другому. «Порой нормальный человек просит о преданности, но Я даю ему освобождение, потому что вижу самую сокровенную область его существа, Я вижу его действительные желания. Внешне человек может молиться о преданности, просить Меня о Моей благосклонности, но Я распознаю в нем другие желания. Я дарую ему освобождение и отвергаю его. Бывает и иная ситуация, когда человек очень искренен в сердце своем, но не знает, как правильно молиться. Он не знает, как формально подавать Мне прошение. В этом случае Я прощаю его поверхностные изъяны и говорю ему: “Ты считаешь, что хочешь этого, но на самом деле хочешь другого, не так ли?” — “Да”. И тогда Я дарую ему преданность».

#00:04:42#

Существует три типа отношений. Господь отвечает взаимностью по-разному. Так говорят священные писания. Три типа взаимодействий. Одно общего характера и два специфические. В одном случае речь идет об обманщиках, в другом случае — об искренних, но невежественных людях. Поэтому мы должны быть осторожны, заботясь о том, чтобы быть искренними.

#00:05:22#
мӯркхо вадати виш̣н̣а̄йа
дхӣро вадати виш̣н̣аве2
#00:05:26#

Существует еще одна пословица. Мӯркхо вадати виш̣н̣айа. Человек необразованный, не знающий санскрита, говорит «виш̣н̣айа намах̣», подобно тому, как говорится «дева̄йа намах̣». Но грамматически правильно будет «виш̣н̣аве намах̣». Не «виш̣н̣айа», потому что не «Вишна», но «Вишну». Правильно «виш̣н̣аве», но необразованный священник не знает, он говорит «виш̣н̣айа намах̣», а ученый произносит грамматически правильно — «виш̣н̣аве намах̣».

#00:06:11#
сарва-дхарма̄н-паритйаджа3
…бха̄ва-гра̄хӣ джана̄рданах̣4
#00:06:16#

Джанардана принимает то или иное подношение соответственно природе сердца того, кто делает это подношение.

В «Бхагаватам» также говорится, что Нарада излагает десять пунктов Вьясадеве5.

#00:06:40#

[санскрит]

#00:06:54#

Господь закрывает глаза на грамматические ошибки и другие прикладные аспекты. Он желает сердце. Язык сердца — это все и вся, это самое главное.

#00:07:07#

[санскрит]

Присутствуют грамматические ошибки, но отношение исполнено духа преданности. Это с одной стороны, а с другой стороны есть противоположная по духу шлока.

#00:07:26#
на йад вачаш́ читра-падам̇ харер йаш́о
джагат-павитрам̇ прагр̣н̣ӣта кархичит
тад ва̄йасам̇ тӣртхам уш́анти ма̄наса̄
на йатра хам̇са̄ нирамантй уш́ик-кш̣айа̄х̣6

Стиль, язык могут быть безупречны, но если погрузиться глубоко, то можно увидеть, что в этих речах не упоминается слава Господа. Язык с внешней точки зрения безупречен, возвышен, но безжизненен. Поэтому Нарада просит Вьясадеву: чем бы это ни было по форме, сутью должен быть Кришна. Ты должен быть крайне осторожным, бдительным в этом отношении. Внешнее шоу — ничто. Внешнее сбивает с толку. Сердце — суть, не мозг, но сердце. В расчет принимается сердце.

#00:08:45#

А каков случай гопи? Великие ученые отвергнуты. Махапрабху учит гьяна-шунья-бхакти. Невежество — враг, и знание также — враг. То, что недоступно твоему пониманию, ведь речь идет о таком явлении, когда ты не можешь быть субъектом, не можешь сделать это нечто объектом своих расчетов и оценок. В этом случае знание лишено всякой ценности, лишено всякого смысла, поскольку это явление заведомо превосходит субъективную сферу знания. Знание лишено всякого смысла в этой области. Оно не может проникнуть туда. Подобно тому, как рентгеновский луч способен пронзить стену, шраддха способна преодолеть любые препятствия. Вера! Вера! Знание же не способно на подобное.

#00:10:16#

У света есть свои ограничения, подобно тому, как у осязания — свои. Зрение — это чувство, охватывающее большее, но у зрения также есть определенные рамки. Мой разум еще более всеобъемлющ, но даже разум ограничен. В этом смысле только вера безгранична. Это научное представление. О юрисдикции веры идет речь. Благодаря вере мы можем достичь высшего измерения. Но разум терпит крах и остальные чувства терпят крах, когда речь идет о концепции высшего мира.

#00:11:04#

Через элемент эфира можно установить связь с луной, но не через элемент воздуха. Можно установить связь с луной или солнцем через некое тонкое измерение, не через грубое измерение с этими небесными телами. Речь идет о вере, о сердце, о расширении сердца. Это высочайшая перспектива, высочайшая юрисдикция. Это безграничные пределы сердца, но не рассудок, не разум. Разум здесь бессилен. Разум скажет: «Это невозможно», но сердце способно вместить это, объять. Сердце — наиболее всеобъемлющее начало. Вера — самое всеобъемлющее начало, способное объять безграничное.

Харе Кришна! Харе Кришна!

#00:12:30#

Ученик: Махарадж, вера — это нечто постоянное, или иногда наша вера слаба, а иногда крепка?

#00:12:38#

Шрила Шридхар Махарадж: Так может быть. Существуют оболочки покрытия, подобно тому, как поверхность пруда покрывается ряской. Иногда наша шраддха покрывается кармой, гьяной — внешними явлениями, оболочками. Однако сварупа, врожденная природа, внутреннее естество всегда есть. Однако существует и внешнее покрытие. Когда плод, эмбрион, находится в материнской утробе, в благоприятной для него среде, он растет. Благоприятная среда — это вера. В неблагоприятной же для себя среде эмбрион погибает. Если это явление не погибает окончательно, то становится скрытым, подавленным.

Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари!

Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

Харе Кришна! Харе Кришна! Гаура Хари!

Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

Переводчик: Муралишвар дас
Редактор и составитель примечаний: Традиш дас

 


1 «Насколько человек посвящает себя Мне, настолько Я отвечаю ему взаимностью» (Бхагавад-гита, 4.11).

2 В «Шри Чайтанья Бхагавате» (Ади-кханда, 11.108) говорится: мӯркхо вадати виш̣н̣а̄йа дхӣро вадати виш̣н̣аве / убхайос ту самам̇ пун̣йам̇ бха̄ва-гра̄хӣ джана̄рданах̣ — «Принося поклоны Господу Вишну, необразованный произносит виш̣н̣айа намах̣ [что является грамматически неверным], в то время как образованный произносит виш̣н̣аве намах̣. Однако и тот и другой обретают равное благо, потому что Господь Шри Джанардана всегда видит стремление живого существа — Он принимает лишь его преданность и награждает согласно силе этой преданности [Господь не судит о человеке по его глупости или интеллекту]».

3 [Шри Кришна сказал Арджуне:] сарва-дхарма̄н паритйаджйа, ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа — «Оставь все виды долга и прими прибежище лишь во Мне» (Шримад Бхагавад-гита, 18.66; стих цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 8.63).

4 «Господь Джанардана [Шри Кришна] всегда видит стремление живого существа» («Шри Чайтанья Бхагавата», Ади-кханда, 11.108).

5 Имеется в виду духовное знание, которое Нарада Муни получил от Господа Брахмы и передал Шриле Вьясадеве в десяти шлоках (составляющих основу «Шримад-Бхагаватам»).

6 «Слова, не описывающие величие Господа, который один способен освятить атмосферу целой вселенной, по мнению святых людей, подобны месту паломничества ворон. Совершенные личности не находят в них никакого удовольствия, ибо всегда пребывают в трансцендентном царстве» («Шримад-Бхагаватам», 1.5.10).