Непоколебимая вера Шрилы Сарасвати Тхакура

Преданный: Речь Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, обращенная к санньяси, которые отправлялись на запад, в этой речи он говорит: «Чайтанья Матх — это проявление божественности». Он просит распространить это явление повсюду.

#00:00:28#

Шрила Шридхар Махарадж: Он имел подобную убежденность, непоколебимую убежденность. Однажды, когда он находился в Пури… Махарадж Маниндра Нанди — он был очень щедрым человеком, склонным к благотворительности и широко помогал представителям сахаджия-лагеря деньгами. Он встретился с нашим Прабхупадой в Пури. Представители сахаджия-группы не признают этот Йога-питх Маяпур — место рождения Махапрабху. Этот вопрос был затронут, и Прабхупад сказал этому Махараджу (он держал в руках Туласи-малику в момент беседы), он сказал: «Махарадж, с этой Туласи-малой в руке я заявляю: «То, что Бхактивинод Тхакур выразил, описал в качестве места рождения Махапрабху — никто в этом мире, любом ином мире, не сумеет опровергнуть решение Бхактивинода Тхакура, подвергнуть сомнению. Никто не сумеет бросить ему вызов. Никто не будет в силах».

#00:02:17#

Они утверждают, что Прачин Маяпур — это место рождения Махапрабху, на другой стороне Ганги. И это дело рассматривалось в суде Кришнанагара. И судья решил дело в пользу Прабхупады, что это — подлинный Маяпур, изначальный Маяпур. Не Прачин Маяпур на другой стороне Ганги место рождения Махапрабху.

#00:02:56#

В другой раз он сказал… Возник конфликт с местными мусульманами: они хотели получить определенный участок земли. Один из его учеников добился компромисса с мусульманами. Необходимая земля была приобретена. Взамен этого он предложил им другую землю, другой участок. И Прабхупад был очень не удовлетворен этим. Он сказал: «Я просил тебя приобрести эту землю, купив ее — не обменяв. Земля, которая уже находится в нашем владении — я хочу устроить там Нитай-кунду. Эта земля необходима была для устройства Гаура-кунды рядом с Нитай-кундой, и земля предназначалась для этого. Ты сделал это, не спросив моего позволения. Я не могу принять подобное решение».

#00:04:13#

И в ходе этой дискуссии он сказал: «У меня нет недостатка в деньгах. Храм Махапрабху здесь, и в нем великое множество драгоценностей. Если необходимо, я продам один из драгоценных камней из храма Махапрабху и получу за него кроры рупий, и так я сумею восстановить, реконструировать весь Навадвип таким, каким он был во времена Махапрабху». С чувством он сказал это: «Я продам драгоценный камень храма Махапрабху. Этот храм здесь. И кроры рупий я выручу за него. Я восстановлю всю область. Нет недостатка в деньгах». Он был выходцем с другой земли — земли веры. И он мог видеть, что находится внутри: Вриндаван, этот Навадвип…

#00:05:38#

Сварупа Дамодар и Шривас Пандит дискутировали: Вайкунтха полна богатства, а Вриндаван — всего лишь лес, джунгли, цветы, кусты. Вера — это чудесная потенция. Безграничная потенция заключена в вере, величайшее могущество, которое не может быть оценено по достоинству — ее истинные масштабы. Благодаря вере мы можем видеть любую фазу Абсолюта, степень и качество — это возможно. Бесконечные ресурсы, истинная ее природа не может быть измерена. И это нечто реальное. Это реальный аспект. И вот в чем чудо. То, что мы считаем в высшей степени чем-то воображаемым, нам говорят, что это — реальный фундамент. Посредством веры мы можем соприкоснуться с таким измерением, в котором Всемогущий, Всезнающий и столь многие другие безграничные атрибуты. Подобная Первопричина мироздания может быть достигнута с помощью веры. [санскрит]

#00:07:28#
сакала чха̄д̣ийа̄ бха̄и ш́раддха̄девӣра гун̣а га̄и…1

Бхактивинод Тхакур говорит: «Отбрось все и прославляй богиню Шраддху. Шраддха — вера. Мы — крошечные души. Как мы можем расширить пределы нашей веры? Все, что есть в наших руках, все наши представления — это безгранично малые части Абсолюта, бесконечно малые. Как мы можем расширить масштабы наших представлений? Вера. Что есть, а чего нет? Что реально и что нереально? Наши щенячьи мозги не в состоянии оценить по достоинству. Все возможно.

#00:08:47#

Существует история в Пуранах. Один преданный низшего уровня спросил Девариши Нараду: «Чем занимается Нараяна?» Нарада Госвами ответил: «Через угольное ушко он проводит слона много раз. Проводит слона через угольное ушко». — «Ты обманываешь меня! Разве это возможно?»

#00:09:27#

В «Бхагаватам» сказано: «Ночь раса-лилы была ночью Брахмы». Это время вошло в эту ночь. Фактор времени: время может быть расширено, и пространство также может быть расширено. Время и пространство. В конечном счете, все это — формы мысли. Они могут быть сжаты и могут быть расширены. Мы лишь должны возвыситься до этого стандарта, усвоить этот стандарт. Видеть, дивья-даршан. Как видеть? Все, что мы видим, — безгранично. Все обладает безграничной возможностью. Лишь необходимо научиться видению, даршан. Как видеть? Как думать? Как оценивать?

Обрести связь с Безграничным! Ты очень любишь общество ограниченных реалий. Ты окружен реалиями, наделенными ограниченной энергией, ограниченными перспективами. Тебе нравится это, и ты это получаешь, но вокруг тебя — безграничное.

#00:11:02#
майа̄ сантуш̣т̣а-манасах̣, сарва̄х̣ сукха-майа̄ диш́ах̣2

«Когда ты будешь удовлетворен связью со Мной, тогда ты увидишь, что со всех сторон приходят лишь благие вести». Тат те ’нукампа̄м̇.3 Только научись тому, как смотреть, как оценивать окружающий тебя мир. Шринванту вишве амритасйа путрах4 — мы были рождены в океане нектара, но то была наша судьба: мы оказались в мире ограничений и нужды. Всегда нужда, нужда, нужда. Но в действительности, ты — дитя земли нектара, амритасья путрах. Только обрети связь, найди землю, на которой может жить твоя душа. Почва души — постарайся найти ее. Индрийа̄н̣и пара̄н̣й а̄хур — ты зашел так далеко, идя в ложном направлении.

#00:12:00#
индрийа̄н̣и пара̄н̣й а̄хур
индрийебхйах̣ парам́ манах̣
манасас ту пара̄ буддхир
йо буддхех̣ паратас ту сах̣5
#00:12:36#

буддхир атма махам парах»(источник найти не удалось)]

Но ты — там, в том измерении, мой друг. Но ты отождествляешь себя с негативной стороной. На другой стороне — Параматма, Вайкунтха, Лакшми-Нараяна, Рамачандра, Дваракеш, Вриндаван. Постепенное развитие.

#00:13:11#
йад дха̄мнах̣ кхалу дха̄ма чаива нигаме брахмети сам̇джн̃а̄йате
йасйа̄м̇ш́асйа калаива дух̣кха-никараир йогеш́вараир мр̣гйате
ваикун̣т̣хе пара-мукта-бхр̣н̇га-чаран̣о на̄ра̄йан̣о йах̣ свайам̇
тасйа̄м̇ш́ӣ бхагава̄н свайам̇ раса-вапух̣ кр̣шн̣о бхава̄н тат прадах̣6

Наш Гуру Махарадж был очень доволен, когда читал эти стихи, написанные мной. Он заметил: «Прекрасный стиль!» И то, что было написано до этого.

#00:13:50#
лока̄на̄м̇ хита-ка̄мйайа̄ бхагавато бхакти-прача̄рас твайа̄
грантха̄на̄м̇ рачанаих̣ сата̄м абхиматаир на̄на̄-видхаир дарш́итах̣
а̄ча̄рйаих̣ кр̣та-пӯрвам эва кила тад ра̄ма̄нуджа̄дйаир будхаих̣
према̄мбхо-нидхи-виграхасйа бхавато ма̄ха̄тмйа-сӣма̄ на тат7
#00:14:13#

Это — стихи, посвященные Бхактивиноду Тхакуру. Его вера в Бхактивинода Тхакура была столь велика, столь глубока, что любая связь с Бхактивинодом — он рассматривал такую связь как безграничную. Все, что связано с Бхактивинодом Тхакуром, — безграничной природы. Безграничное также обладает качествами. С Брахмы начинается безграничное. Брахма, затем — Вайкунтха. Все безгранично — различные типы, виды безграничного. И Вайкунтха означает безграничное. Отсутствие кунтхи, отсутствие ограничения, измерения, отсутствие предела — Вайкунтха. Харе Кришна.

#00:15:22#

Чудесно, чудесно! Вамана Дев. Говорится, адбхута-крама — чудесный шаг, походка, поступь Вамана Дева. Шаг за шагом адбхута-крама. Его движение, Его сила чудесны, все жесты, позы полны, исполнены, чудесны. Джива, душа, чудесна. В «Гите» говорится:

#00:16:08#
а̄ш́чарйават паш́йати каш́чид энам
а̄ш́чарйавад вадати татхаива ча̄нйах̣8

«Есть те, кто говорит о душе, об атме: «Она чудесна!», а̄ш́чарйавач чаинам анйах̣ ш́р̣н̣оти. Тот, кто рассказывает другим о душе, он тоже поражен. Тот, кто слушает, поражен и тот, кто рассказывает о душе, поражен. Подобное явление существует реально. Такова моя природа. Ш́рутва̄пй энам̇ веда на чаива каш́чит: многие, даже услышав описание атмы, не в силах понять, не в силах найти никаких следов реального существования этого явления. Но, тем не менее, оно есть».

#00:17:17#

Однажды Джавахарлал приехал произнести речь в ходе избирательной компании в Калькутте. И пришли коммунисты, представители коммунистической партии, около четырехсот человек с красными флагами. Они кричали: «Джавахарлал, убирайся! Джавахарлал, убирайся!» И он сказал им: «Шестьдесят кроров человек живет в Индии, и я представляю их. А вас — четыреста человек, и вы заявляете мне: «Убирайся!» И я должен убираться?» Четыреста человек всего лишь. И кричите: «Джавахарлал, ступай обратно, уходи!» Но шестьдесят кроров человек хотят меня видеть. Что я могу поделать?» Таким образом.

#00:18:12#

[непонятно, откуда стих]

атма-париджнана-майо вивадо
хйастити настити бхидартха-ништа
вйартхо' пи найвопармате [пумсам
матах паравритта-дхийам сва-локам]

Определенная незначительная группа в малом количестве утверждает, что Бога нет: «Я не могу видеть Его». Подобно совам: сова не видит солнца, но это не означает, что солнца нет.

 


1«Оставив все, будем же прославлять Шраддху Деви — Веру…» (строка из песни Шрилы Бхактивинода Тхакура).


2акин̃чанасйа да̄нтасйа, ш́а̄нтасйа сама-четасах̣ / майа̄ сантуш̣т̣а-манасах̣, сарва̄х̣ сукха-майа̄ диш́ах̣ — «Тот, кто ничего не желает, кто обрел мир, контролируя свои чувства, чье сознание всегда уравновешено, и чей ум полностью удовлетворен во Мне, находит только счастье, куда бы он ни пошел» («Шримад-Бхагаватам», 11.14.13).


3тат те ’нукампа̄м̇ су-самӣкшама̄н̣о, бхун̃джа̄на эва̄тма-кр̣там̇ випа̄кам / хр̣д-ва̄г-вапурбхир видадхан намас те, джӣвета йо мукти-паде са да̄йа-бха̄к — «Всякий, кто терпеливо сносит лишения и беды, ниспосланные ему за прегрешения, оставаясь преданным рабом Твоим в делах, словах и уме, несомненно сорвет вожделенный плод освобождения, как наследник, смиренно сносящий выговор от родителя, получает все богатства» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.8).


4«Шветашватара-упанишад», 2.5.


5«Знай, что чувства выше материи, ум превыше чувств, разум выше ума, но душа, занимающая высшее положение, превосходит даже разум» («Бхагавад-гита», 3.42).


6«Одно лишь сияние Его божественной обители было обозначено в Ведах словом «Брахман», и лишь воплощение воплощения Его воплощения ищут, преодолевая невероятные трудности, величайшие из йогов. Самые возвышенные из освобожденных душ ослепительно сияют у Его лотосных стоп, кружа, словно шмели. Первоисточник даже изначального Ш́рӣ На̄ра̄ян̣ы, властелина духовного неба, простирающегося над Брахманом, — Изначальный Верховный Господь, олицетворение нектарных вкусов, Ш́рӣ Кр̣шн̣а — Тот, кого ты [Бхактивинод Тхакур] даруешь нам» (Шрила Шридхар Махарадж, «Шримад Бхактивинода-вираха Дашакам», 7).


7«Ты [Бхактивинод] написал много книг и, используя разнообразные методы, признанные чистыми преданными, показал, какой должна быть проповедь беспримесного преданного служения Всевышнему на благо всего мира. Мы знаем о подобных великих свершениях в былые времена таких непоколебимых ученых как Ш́рӣ Ра̄ма̄нуджа и многих других а̄ча̄рьев. Но твоя слава — слава самого воплощения нектара божественной любви — не проходит (и не может иметь предела) здесь, в этом мире» (Шрила Шридхар Махарадж, «Шримад Бхактивинода-вираха Дашакам», 6).


8«Бхагавад-гита», 2.29.