Текст 10

अभ्यासेऽप्यसमर्थोऽसि मत्कर्मपरमो भव ।
मदर्थमपि कर्माणि कुर्वन् सिद्धिमवाप्स्यसि ॥१०॥
абхйа̄се ’пй асамартхо ’си, мат-карма-парамо бхава
мад-артхам апи карма̄н̣и, курван сиддхим ава̄псйаси

Пословный перевод:

абхйа̄се — следовать правилам и предписаниям йоги; апи — если; а-самартхах̣ — не способным; аси — ты являешься; мат — ради Меня; карма — совершению обязанностей; парамах̣ — предан; бхава — будь; мат-артхам — ради Моего удовлетворения; апи — даже; карма̄н̣и — деятельность; курван — совершая; сиддхим — совершенства; ава-а̄псйаси — непременно достигнешь.

Пословный перевод:

Если ты не способен следовать ограничениям и предписаниям, необходимым для практики йоги, посвяти Мне свои поступки. Действуя ради Моего удовлетворения, ты непременно достигнешь совершенства!