Текст 34

मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु ।
मामेवैष्यसि युक्त्वैवमात्मानं मत्परायणः ॥३४॥
ман-мана̄ бхава мад-бхакто, мад-йа̄джӣ ма̄м̇ намаскуру
ма̄м эваиш̣йаси йуктваивам, а̄тма̄нам̇ мат-пара̄йан̣ах̣

Пословный перевод:

мат-мана̄х̣ — всегда сознающим Меня; бхава — будь; мат-бхактах̣ — Моим преданным; мат-йа̄джӣ — совершай жертвоприношения ради Меня; ма̄м — Мне; намаскуру — поклоняйся; ма̄м — Меня; эва — несомненно; эш̣йаси — ты обретешь; йуктва̄ — посвящая; эвам — таким образом; а̄тма̄нам — ум и тело; мат — во Мне; пара̄йан̣ах̣ — обретешь прибежище.

Перевод :

Всегда помни обо Мне, стань Моим преданным, совершай жертвы ради Меня и поклоняйся Мне. Так, всецело заняв ум и тело в служении Мне, ты непременно придешь ко Мне.