Ишта-деве Виджнапти

(Ш́рӣла Нароттам Да̄с Т̣ха̄кур)

хари хари!
бипхоле джанама гойа̄ину
мануш̣йа-джанама па̄ийа̄, ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а на̄ бхаджийа̄,
джа̄нийа̄ ш́унийа̄ биш̣а кха̄ину

(1) Господь Хари, я напрасно прожил жизнь. Обретя человеческое рождение, но не поклоняясь Радхе и Кришне, я сознательно пил яд.

голокера према-дхана, харина̄ма-сан̇кӣртана,
рати на̄ джанмило кено та̄йа
сам̇са̄ра-биш̣а̄нале, дива̄-ниш́и хийа̄ джвале,
джуд̣а̄ите на̄ коину упа̄йа

(2) Богатство божественной любви Голоки Вриндавана снизошло как совместное воспевание святых имен Господа Хари. Почему же я не испытываю влечения к нему? Сутки напролет мое сердце горит в огне мирской суеты, а я даже не пытаюсь погасить это пламя.

враджендра-нандана джеи, ш́ачи-сута хоило сеи,
балара̄ма хоило нита̄и
дӣна-хӣна джата чхило, харина̄ме удха̄рило,
та̄ра ш́а̄кш̣ӣ джага̄и ма̄дха̄и

(3) Господь Кришна, сын царя Враджи, стал сыном Шачи (Господом Чайтаньей), а Баларама — Нитаем. Святое Имя спасло всех низких и порочных, даже Джагая и Мадхая!

ха̄ ха̄ прабху нанда-сута, вр̣ш̣абха̄ну-сута̄-джута,
корун̣а̄ корохо эи-ба̄ро
нароттама-да̄са кой, на̄ т̣хелихо ра̄н̇га̄ па̄й,
тома̄ бине ке а̄чхе а̄ма̄ра

(4) Господь Кришна, сын Нанды, чья спутница дочь Вришабхану, молю Тебя, будь милостив ко мне! Нароттам Дас говорит: «Господь, не отталкивай меня от Своих стоп, подобных красноватому лотосу, ибо кого мне любить, кроме Тебя?»