Шрита Камала

(Ш́рӣла Джайадев Госва̄мӣ)

ш́рита-камала̄ кучха-ман̣д̣ала дхр̣та-кун̣д̣ала хе
калита-лалита-вана-ма̄ла джайа джайа дева харе

(1) Слава, слава Господу Хари, Высшей Личности Бога, украшенному отделанными драгоценными камнями, серьгами и гирляндой из лесных цветов, и Чьи стопы отмечены знаком лотоса!

дина-ман̣и-ман̣д̣ала-ман̣д̣ана бхава-кхан̣д̣ана хе
муни-джана-ма̄наса-хам̇са джайа джайа дева харе

(2) Лик Господа сияет подобно лучу солнца. Он устраняет страдания Своих преданных, Он — место отдохновения умов подобных лебедям мудрецов. Слава! Слава Господу Хари!

ка̄лийа-виш̣а-дхара-ган̃джана джана-ран̃джана хе
йадукула-налина-динеш́а джайа джайа дева харе

(3) О Верховный Господь, уничтоживший демонического змея Калию! О Господь, Ты — возлюбленный всех живых существ и солнце в плеяде династии Яду. Слава! Слава Господу Хари!

мадху-мура-нарака-вина̄ш́ана гаруд̣а̄сана хе
сура-кула-кели-нида̄на джайа джайа дева харе

(4) О Господь, повергнувший демонов Мадху, Мура и Нарака! Восседающий на Гаруде, Ты — источник радости небожителей. Слава Господу Хари!

амала-камала-дала-лочана бхава-мочана хе
трибхувана-бхувана-нидха̄на джайа джайа дева харе

(5) О Господь, Твои глаза подобны лепесткам лотоса, Ты разрушаешь темницу материального мира. Ты хранитель трех миров. Слава Господу Хари!

джанака-сута̄-кр̣та-бхӯш̣ан̣а джита-дӯш̣ан̣а хе
самара-ш́амита-даш́а-кан̣т̣ха джайа джайа дева харе

(6) О Господь, будучи жемчужиной среди сыновей Джанаки, Ты победил всех асуров, Ты сокрушил величайшего асура, десятиглавого Равану. Слава Господу Хари!

абхинава-джала-дхара-сундара дхр̣та-мандара хе
ш́рӣ-мукха-чандра-чакора джайа джайа дева харе

(7) О Верховный Господь, державший холм Говардхан! Цвет Твоей кожи подобен цвету свежего дождевого облака, а Шри Радхарани подобна птице чакора, которая поддерживает свое существование, питаясь светом Твоего луноподобного лика. Слава! Слава Господу Хари!

тава чаран̣ам̇ пран̣ата̄ вайам ити бха̄вайа хе
куру куш́алам̇ пран̣атеш̣у джайа джайа дева харе

(8) О Господь, я предлагаю свои смиренные поклоны Твоим лотосоподобным стопам. Пожалуйста, благослови меня Своей безграничной милостью. Слава! Слава Господу Шри Хари!

ш́рӣ-джайадева-кавер идам̇ куруте мудам хе
ман̇галам уджвала-гӣтам̇ джайа джайа дева харе

(9) Поэт Шри Джаядев предлагает эту песню преданности и желает блистающей удачи Тебе. Слава! Слава Господу Шри Хари!