Восьмой стих Б «Шри Шикшаштакам»

а̄ш́лиш̣йа ва̄ па̄да-рата̄м̇ пинаш̣т̣у ма̄м
адарш́ана̄н марма-хата̄м̇ кароту ва̄
йатха̄ татха̄ ва̄ видатха̄ту лампат̣о
мат-пра̄н̣а-на̄тхас ту са эва напа̄рах̣

Кришна может обнять меня с любовью, а может просто оттолкнуть. Он может разбить мое сердце, не показываясь передо мной. Он волен делать все, что захочет! Все равно Он вечно будет единственным Господом всей моей жизни.

Песня восьмая (б)
йога-пӣт̣хопари-стхита, аш̣т̣а-сакхӣ-субеш̣т̣ита,
фвр̣нда̄ран̣йе кадамба-ка̄нане
ра̄дха̄-саха вам̇ш́ӣ-дха̄рӣ, виш́ва-джана-читта-ха̄рӣ,
пра̄н̣а мора та̄̐ха̄ра чаран̣е

(1) В йога-питхе, окруженный ашта-сакхи, в лесу Вриндавана среди деревьев кадамба Господь Кришна восседает рядом со Шри Радхой. Он держит флейту и дарит восторг всем душам во Вселенной. Я припадаю к Его стопам и полностью предаюсь Ему!

сакхӣ-а̄джн̃а̄мата кори до̐ха̄ра севана
па̄лйа-да̄сӣ сада̄ бха̄ви до̐ха̄ра чаран̣а

(2) Следуя наставлениям сакхи, я погружен в служение святой Чете, Шри Радхе и Шри Кришне, всегда считая себя подневольным слугой Их лотосоподобных стоп.

кобху кр̣па̄ кори, мама хаста дхори’,
мадхура вачана боле
та̄мбула лоийа̄, кха̄йа дуи джоне,
ма̄ла̄ лойа кутӯхоле

(3) Иногда по Своей доброте Они берут меня за руку и с нежностью обращаются ко мне. Они вкушают приготовленные мной орехи бетеля и с величайшей радостью принимают от меня гирлянду.

адарш́ана хойа какхона ки чхоле
на̄ декхийа̄ до̐хе хийа̄ море джволе

(4) А затем Они снова исчезают. Когда я не вижу Радху и Кришну, мое сердце разрывается от страданий!

джекха̄не секха̄не, тха̄кука ду’ джане,
а̄ми то чаран̣а-да̄сӣ
милане а̄нанда, вирахе джа̄тана̄,
сакала сама̄на ба̄си

(5) Где бы Они ни находились, я слуга Их лотосоподобных стоп. Испытывая счастье при встрече и агонию в разлуке, я остаюсь Их вечным слугой.

ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а пра̄н̣а мор джӣване маран̣е море ра̄кхи’ ма̄ри’ сукхе тха̄кука ду’ джоне

(6) Радха и Кришна — моя жизнь и душа, в жизни и в смерти! Защитят ли Они меня или заберут мою презренную жизнь, лишь бы Они были счастливы!

бхакативинода, а̄на на̄хи джа̄не,
под̣и’ ниджа-сакхӣ-па̄й
ра̄дхика̄ра гон̣е, тха̄кийа̄ сатата,
джугала-чаран̣а ча̄й

(7) Бхактивинод не знает ничего, кроме Них. Припадая к стопам сакхи, Бхактивинод молит остаться среди доверенных служанок Шри Радхи. Лотосоподобные стопы Шри Радхи и Шри Кришны — вечное сокровище Бхактивинода!