Шри Шри Шад-Госвами-аштакам

(Ш́рӣла Ш́рӣнива̄с А̄ча̄рйа)

кр̣ш̣н̣откӣрттана-га̄на-нартана-парау
према̄мр̣та̄мбхо-нидхӣ
дхӣра̄дхӣра-джанаприйау прийа-карау
нирматсарау пӯджитау
ш́рӣ-чаитанйа-кр̣па̄-бхарау бхуви бхуво
бха̄ра̄ваханта̄ракау
ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау
ш́рӣ-джӣва-гопа̄лакау

(1) Я почтительно склоняюсь перед шестью Госвами, известными как Шри Рупа Госвами, Шри Санатана Госвами, Шри Рагхунатх Бхатта Госвами, Шри Рагхунатх Дас Госвами, Шри Джива Госвами и Шри Гопал Бхатта Госвами, которые всегда погружены в танец и воспевание Святого Имени Кришны. Они подобны океану любви к Богу! Они почитаемы как благородными людьми, так и нечестивцами, поскольку не завидуют никому. Что бы они ни делали — это доставляет радость каждому. Сам Господь Чайтанья одарил их всеми благословениями. Проповедуя, они освобождают все обусловленные души в материальной Вселенной.

на̄на̄-ш́а̄стра-вича̄ран̣аика-нипун̣ау
сад-дхарма-сам̇стха̄пакау
лока̄на̄м̇ хита-ка̄ринау три-бхуване
ма̄нйау ш́аран̣йа̄карау
ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а-пада̄равинда-бхаджана̄-
нандена матта̄ликау
ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау
ш́рӣ-джӣва-гопа̄лакау

(2) Я почтительно склоняюсь перед шестью Госвами, известными как Шри Рупа Госвами, Шри Санатана Госвами, Шри Рагхунатх Бхатта Госвами, Шри Рагхунатх Дас Госвами, Шри Джива Госвами и Шри Гопал Бхатта Госвами, которые детально и глубоко изучили все богооткровенные писания, чтобы утвердить вечные принципы религии на благо всех людей. Их прославляют во всех трех мирах, их покровительство необходимо каждому, поскольку они поглощены настроением гопи и вечно заняты любовным служением Радхе и Кришне.

ш́рӣ-гаура̄н̇га-гун̣а̄нуварн̣ана-видхау
ш́раддха̄-самр̣ддхй-анвитау
па̄потта̄па-никр̣нтанау тану-бхр̣та̄м̇
говинда-га̄на̄мр̣таих̣
а̄нанда̄мбудхи-вардханаика-нипун̣ау
каивалйа-ниста̄ракау
ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау
ш́рӣ-джӣва-гопа̄лакау

(3) Я почтительно склоняюсь перед шестью Госвами, известными как Шри Рупа Госвами, Шри Санатана Госвами, Шри Рагхунатх Бхатта Госвами, Шри Рагхунатх Дас Госвами, Шри Джива Госвами и Шри Гопал Бхатта Госвами, которые осознали Господа Чайтанью и потому так искусны в описании Его божественных качеств. Они могут очистить все обусловленные души от последствий греховных поступков, изливая на них поток песен о Говинде. Так они расширяют пределы океана трансцендентного блаженства и спасают живые существа от всепожирающей пасти мокши, освобождения через слияние с безличным Брахманом.

тйактва̄ тӯрн̣ам аш́еш̣а-ман̣д̣ала-пати-
ш́ренӣм̇ сада̄ туччха-ват
бхӯтва̄ дӣна-ган̣еш́акау карун̣айа̄
каупӣна-кантха̄ш́ритау
гопӣ-бха̄ва-раса̄мр̣та̄бдхи-лахарӣ-
каллола-магнау мухур
ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау
ш́рӣ-джӣва-гопа̄лакау

(4) Я почтительно склоняюсь перед шестью Госвами, известными как Шри Рупа Госвами, Шри Санатана Госвами, Шри Рагхунатх Бхатта Госвами, Шри Рагхунатх Дас Госвами, Шри Джива Госвами и Шри Гопал Бхатта Госвами, которые отвергли аристократическое общество как нечто незначительное. Для спасения несчастных обусловленных душ они стали нищими, оставив себе лишь набедренные повязки. Они всегда погружены в океан упоительной любви гопи к Кришне и омываются его водами.

кӯджат-кокила-хам̇са-са̄раса-ган̣а̄
кӣрне майӯра̄куле
на̄на̄-ратна-нибадха-мӯла-вит̣апа-
ш́рӣ-йукта-вр̣нда̄ване
ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣ам ахар-ниш́ам̇ прабхаджатау
джӣва̄ртхадау йау муда̄
ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау
ш́рӣ-джӣва-гопа̄лакау

(5) Я почтительно склоняюсь перед шестью Госвами, известными как Шри Рупа Госвами, Шри Санатана Госвами, Шри Рагхунатх Бхатта Госвами, Шри Рагхунатх Дас Госвами, Шри Джива Госвами и Шри Гопал Бхатта Госвами, которые постоянно заняты поклонением Радха-Кришне в трансцендентной обители Вриндавана, где прекрасные цветущие деревья усыпаны плодами, а под их корнями скрыты всевозможные драгоценные камни. Эти Госвами обладают совершенным даром награждать живые существа величайшим благом истинной цели жизни.

сан̇кхйа̄-пӯрвака-на̄ма-га̄на-натибхих̣
ка̄ла̄васа̄нӣ-кр̣тау
нидра̄ха̄ра-виха̄рака̄ди-виджитау
ча̄тйанта-дӣнау ча йау
ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а-гун̣а-смр̣тер мадхурима̄-
нандена саммохитау
ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау
ш́рӣ-джӣва-гопа̄лакау

(6) Я почтительно склоняюсь перед шестью Госвами, известными как Шри Рупа Госвами, Шри Санатана Госвами, Шри Рагхунатх Бхатта Госвами, Шри Рагхунатх Дас Госвами, Шри Джива Госвами и Шри Гопал Бхатта Госвами, которые воспевали святые имена Господа и поклонялись Ему. Они посвящали служению Господу каждый миг своих бесценных жизней и победили потребность в еде и сне. Они всегда были кротки и смиренны, постоянно помня о трансцендентных качествах Господа.

ра̄дха̄-кун̣д̣а-тат̣е калинда-танайа̄-
тӣре ча вам̇ш́ӣват̣е
премонма̄да-ваш́а̄д аш́еш̣а-даш́айа̄
грастау праматтау сада̄
га̄йантау ча када̄ харер гун̣аварам̇
бха̄ва̄бхибхӯтау муда̄
ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау
ш́рӣ-джӣва-гопа̄лакау

(7) Я почтительно склоняюсь перед шестью Госвами, известными как Шри Рупа Госвами, Шри Санатана Госвами, Шри Рагхунатх Бхатта Госвами, Шри Рагхунатх Дас Госвами, Шри Джива Госвами и Шри Гопал Бхатта Госвами, которые иногда появлялись на берегах Радха-кунды или Ямуны, а иногда в Вамшивате. Они вели себя как безумцы, охваченные экстазом любви к Кришне, а в их телах проявлялись различные признаки духовного блаженства. Они погружены в экстаз сознания Кришны!

хе ра̄дхе враджа-девӣке ча лалите
хе нанда-сӯно кутах̣
ш́рӣ-говарддхана-калпа-па̄дапа-тале
ка̄линдӣ-ване кутах̣
гхош̣анта̄в ити сарвато враджа-пуре
кхедаир маха̄-вихвалау
ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау
ш́рӣ-джӣва-гопа̄лакау

(8) Я почтительно склоняюсь перед шестью Госвами, известными как Шри Рупа Госвами, Шри Санатана Госвами, Шри Рагхунатх Бхатта Госвами, Шри Рагхунатх Дас Госвами, Шри Джива Госвами и Шри Гопал Бхатта Госвами, которые громко восклицали по всему Вриндавану: «О Радхарани, царица Вриндавана! О Лалита! О сын Нанды Махараджа! Где Вы сейчас? Быть может, Вы гуляете но холму Говардхан, или отдыхаете в сени деревьев на берегу Ямуны? Где же Вы?» В таком настроении они служили Кришне.