Шестой стих Шикшаштакам

найанам̇ галад-аш́ру-дха̄райа̄
ваданам̇ гадгада-руддхайа̄ гира̄
пулакаир ничитам̇ вапух̣ када̄
тава на̄ма-грахан̣е бхавиш̣йати

О, Господь, когда же слезы потекут ручьями из моих глаз, голос задрожит от экстаза, а волосы встанут дыбом при повторении Твоего Имени?

Песнь 6

(1)

апара̄дха-пхоле мама читта бхела ваджра-сама
туйа̄ на̄ме на̄ лобхе
бика̄рахата̄ш́ хоийа хари тава на̄ма учха кори
бод̣о дух̣кхе д̣а̄ки ба̄ро ба̄ро

В результате совершеных мною апарадх, о, Господь, мое сердце стало жестоким, как удар грома. Я не ощущаю никаких экстатических чувств при воспевании Твоего Имени, о Господь. В безнадежности, отчаянии и страданиях я снова и снова продолжаю взывать к Твоему Имени.

(2)

дӣна дойа̄мой корун̣а̄-нида̄н
бха̄ва-бинду деи ра̄кхохо пара̄н̣

О, Источник милости, Ты необыкновенно добр к падшим душам. Пожалуйста, даруй мне каплю бхава-бхакти и спаси мою жизнь.

(3)

кобе туйа̄ на̄ма-уча̄ран̣е мор
найане джхарабо даро даро лор

Когда же наконец я буду в экстазе воспевать Твое Имя, и нескончаемые потоки слез хлынут из моих глаз?

(4)

гада-гада-свара кан̣т̣хе упаджабо
мукхе боло а̄дха а̄дха ба̄хира̄бо

Когда же наконец слова преданности застрянут в моем горле в то время, как я, задыхаясь от экстаза, буду пытаться произнести Твое Имя?

(5)

пулаке бхарабо ш́орӣра ха̄ма̄ра
сведа-кампа-стамбха хобе ба̄ро ба̄ро

Когда же наконец волосы моего тела поднимутся от экстаза? Когда же наконец я буду застывать в экстазе, содрогаясь от божественной любви? Когда же наконец все эти признаки экстаза будут охватывать меня вновь и вновь?

(6)

бибарн̣а-ш́орӣре ха̄ра̄обу̐ джн̃а̄на
на̄ма-сама̄ш́райе дхаробу пара̄н̣а

Когда же наконец мое тело побледнеет от экстаза? Когда же я потеряю сознание? И когда же наконец вся моя жизнь будет протекать под защитой Святого Имени?

(7)

милабо ха̄ма̄р кийе аичхе дина
ройе бхакативинода мати хӣна

Бхактивинода, лишенный настоящего разума, плачет: «Когда же наконец придет этот день?»