Стих 10

পড়িয়া বৈসেন প্রভু পুঁথি চিন্তাইতে ।
যার যত গণ লৈয়া বৈসে নানা-ভিতে ॥১০॥
пад̣ийа̄ ваисена прабху пун̇тхи чинта̄ите
йа̄’ра йатха ган̣а лаийа̄ ваисе на̄на̄-бхите

Перевод:

Когда урок подходил к концу, Господь садился в кругу своих друзей и продолжал обсуждение темы.

Комментарий:

Слово чинта̄ите означает «рассматривать», «обсуждать» или «развивать». Словосочетание на̄на̄-бхите указывает на различные направления, стороны или различные группы.