Стих 38
যাঁহার আলয়ে বিদ্যা-বিলাসের স্থান ॥৩৮॥
мукунда-сан̃джайа бад̣а маха̄-бха̄гйава̄н
йа̄н̇ха̄ра а̄лайа видйа̄-вила̄сера стха̄на
Перевод:
В доме бесконечно удачливого Мукунды Санджая Господь открыл школу.
Комментарий:
Мукунда Санджай жил в Шри Навадвипе; Пурушоттама Санджай был его сыном. В доме Мукунды Санджая, в просторном помещении Чанди-манд̣апы, Нимай Пандит стал учить Мукунду Санджая, его сына и других учеников грамматике и другим предметам. В этой связи советуем обратиться к Ади-кханде [глава 12, стихи 72 и 91, глава 15, стихи 5–7, 32–33 и 70–71] и Мадхья-кханде [глава 1, стихи 127–130].