Стих 56
নিদ্রা নাহি যাই, ভাই, ভোজন করিয়া ॥৫৬॥
ш́рӣва̄са-пан̣д̣ита-ча̄ри-бха̄ира ла̄гийа̄
нидра̄ на̄хи йа̄и, бходжана карийа̄
Перевод:
Мои дорогие братья, по вине Шриваса и его братьев мы не можем заснуть после еды.
Комментарий:
Преданные громко пели святые имена ради удовлетворения Господа Кришны и этим сильно беспокоили материалистов, привязанных к чувственным удовольствиям, мешая им наслаждаться едой и сном. Каждую ночь Шривас Пандит и его братья громко пели святые имена Кришны, и это тревожило материалистов, которые не были способны понять возвышенных концепций абхидхейи (практики бхакти).