Стих 6
পুস্তকের রূপে করে প্রিয়া সরস্বতী ॥৬॥
сарва-навадвӣпе бхраме’ трибхувана-пати
пустакера рӯпе каре прийа̄ сарасватӣ
Перевод:
Повелитель вселенной, Господь Вишвамбхар, гулял по Навадвипе, держа в руке свою возлюбленную, богиню Сарасвати, в форме книги.
Комментарий:
Богиня Знания, Маха-Лакшми Нараяни, приняв образ книг, всегда находилась в руках своего Господина Шри Гаура-Нараяны, подтверждая этим значение одного из Его имен — Вачаспати (супруг богини Речи и Знания).