Стих 78

যেইমাত্র শুনিলেন মুকুন্দের গীতে ।
পড়িলা ঈশ্বরপুরী ঢলি’ পৃথিবীতে ॥৭৮॥
йеи-ма̄тра ш́унилена мукундера гӣте
пад̣ила̄ ӣш́вара-пурӣ д̣хали’ пр̣тхивӣте

Перевод:

Как только голос Мукунды коснулся слуха Шри Ишвары Пури, тот упал на землю, лишившись чувств.

Комментарий:

Сердце Пурипада растаяло при первых звуках наполненного любовью голоса Мукунды, и его тело явило множество экстатических преображений. Представители псевдо-сампрадай, подражая истинным вайшнавам, достигшим трансцендентного уровня, иногда пускают слезу, но этим они добиваются лишь поистине плачевного результата — лишаются общества преданных. Люди, чьи сердца закованы в железо, осознавая свою духовную несостоятельность и желая привлечь не слишком разумных людей, притворно демонстрируют некие псевдо-духовные эмоции, но этим лишь показывают собственное лицемерие.