Стих 89
সিদ্ধপুরুষের প্রায় পরম-গম্ভীর ॥৮৯॥
ча̄хена ӣш́вара-пурӣ прабхура ш́арӣра
сиддха-пуруш̣ера пра̄йа парама гамбхӣра
Перевод:
Когда Ишвара Пури увидел, как красив Нимай, он сразу понял, что перед Ним великая личность.
Комментарий:
Словосочетание сиддха-пуруш̣ера пра̄йа означает «равный маха-бхагавате». Слово пра̄йа (почти) не должно сбивать с толку — не следует думать, что Ишвара Пури, увидев Шри Гаурасундар, решил, что Господь не сиддха-пуруш̣а. На самом деле Ишвара Пури прекрасно понял, кто стоит перед ним, но он также видел, что Господь принял настроение и одежды чистого преданного, и потому внешне уподобился сиддха-пуруш̣е (совершенной личности).