Стихи 39–40

দেখি’ প্রভু জিজ্ঞাসেন গোবিন্দের স্থানে ।
“এ বেটা আমারে দেখি’ পলাইল কেনে ?” ॥৩৯॥
গোবিন্দ বোলেন,—“আমি না জানি, পণ্ডিত ! ।
আর কোন-কার্য্যে বা চলিল কোন্-ভিত” ॥৪০॥
декхи’ прабху джиджн̃а̄сена говиндера стха̄не
‘е бет̣а̄ а̄ма̄ре декхи’ пала̄йла’ кене?’
говинда болена, — ‘а̄ми на̄ джа̄ни, пан̣д̣ита!
а̄ра кона-ка̄рйе ва̄ чалила̄ кон-бхита’

Перевод:

Видя это, Господь спросил Говинду: «Почему он убегает от Меня?» Говинда ответил: «О Пандит, я не знаю. Возможно, у него какие-то срочные дела».

Комментарий:

Говинда, упоминаемый в этом стихе, это спутник Господа, слуга, охранявший Его дом.