Стихи 85–86

দৈবে একদিন প্রভু শ্রীগৌরসুন্দর ।
পড়াইয়া আইসেন আপনার ঘর ॥৮৫॥
পথে দেখা হইল ঈশ্বরপুরী-সনে ।
ভৃত্য দেখি’ প্রভু নমস্করিলা আপনে ॥৮৬॥
даиве эка-дина прабху ш́рӣ-гаурасундара
пад̣а̄ийа̄ а̄исена а̄пана̄ра гхара
патхе декха̄ хаила ӣш́вара-пурӣ-сане
бхр̣тйа декхи’ прабху намаскарила̄ а̄пане

Перевод:

Однажды, возвращаясь из школы, Шри Гаурасундар по воле провидения встретил Шри Ишвару Пури. Увидев своего вечного слугу, Господь склонился перед ним.

Комментарий:

Дхарма-шастры предписывают домохозяевам почтительно кланяться представителям отреченного уклада жизни. Будучи грихастха-брахманом, Шри Гаурасундар склонился перед вайшнавом-санньяси. Шри Гаурасундар — Господь четырнадцати миров, и хотя позже Он явил лилу принятия инициации от Ишвары Пури, в действительности Ишвара Пури — слуга Шри Гаурасундара.