Стих 120

সরস্বতী সত্য কহে, গোপ নাহি জানে ।
হাসে মহাপ্রভু গোপগণের বচনে ॥১২০॥
сарасватӣ сатйа кахе, гопа на̄хи джа̄не
ха̄се маха̄прабху гопа-ган̣ера вачане

Перевод:

Милостью богини знания Сарасвати все, что они говорили, было правдой. Но сами пастухи не догадывались об этом. Нимай же лишь улыбался в ответ на их слова.

Комментарий:

Мальчики-пастушки помнили о том, что в прежние времена Нимай, явившись, как Господь Кришна, принимал рис в домах пастухов. Слушая их шутливые предположения, Господь не мог скрыть своих чувств и улыбался в ответ. Пастушки были простодушны и невежественны, однако Шуддха-Сарасвати явила на их языках истину.