Стих 215

দেখি’ প্রভু পৌর্ণমাসী-চন্দ্রের উদয় ।
বৃন্দাবনচন্দ্র-ভাব হইল হৃদয় ॥২১৫॥
декхи’ прабху паурн̣ама̄сӣ-чандрера удайа
вр̣нда̄вана-чандра-бха̄ва хаила хр̣дайа

Перевод:

Когда Нимай увидел на небе полную луну, Его сердце наполнилось настроением Шри Вриндавана-чандры (Кришны).