Стих 228
লক্ষ্মী-প্রায় সবে, হস্তে পদ্ম-বিভূষণ ॥২২৮॥
кона-дина декхе ати-дивйа на̄рӣ-ган̣а
лакш̣мӣ-пра̄йа сабе, хасте падма-вибхӯш̣ан̣а
Перевод:
В другой раз она увидела множество божественных женщин, держащих в руках цветы лотоса. Они напоминали богинь удачи.