Стих 232
আছে গূঢ়রূপে নিজানন্দে কুতূহলী ॥২৩২॥
хӣна-мате ш́рӣ-гаурасундара ванама̄лӣ
а̄чхе гӯд̣ха-рӯпе ниджа̄нанде кутухалӣ
Перевод:
Так Шри Гаурасундар, неотличный от Господа Кришны, не узнанный никем, жил в Навадвипе, наслаждаясь собственным блаженством.
Комментарий:
Фраза гаурасундара ванама̄лӣ указывает на то, что Господь Шри Гаурасундар неотличен от Господа Шри Враджендра-нанданы.