Стих 286

স-পার্ষদে তুমি নিত্যানন্দ যথা-যথা ।
লীলা কর’,—মুই যেন ভৃত্য হঙ তথা ॥২৮৬॥
са-па̄рш̣аде туми нитйа̄нанда йатха̄-йатха̄
лӣла̄ кара,’ — муи йена бхр̣тйа хан̇а татха̄

Перевод:

Позволь мне в качестве Твоего слуги всегда находиться там, где Ты и Нитьянанда вершите свои деяния вместе со своими спутниками.

Комментарий:

«Пусть же в каждом рождении я буду служить Шри Гаура-Нитьянанде и Их спутникам там, где Они вершат свои деяния. Такова моя молитва лотосным стопам Шри Гаурачандры».