Стих 46

ভক্ত-আশীর্ব্বাদ প্রভু শিরে করি’ লয় ।
ভক্ত-আশীর্ব্বাদে সে কৃষ্ণেতে ভক্তি হয় ॥৪৬॥
бхакта а̄ш́ӣрва̄да прабху ш́ире кари’ лайа
бхакта-а̄ш́ӣрва̄де се кр̣ш̣н̣ете бхакти-хайа

Перевод:

Господь с почтением принимал благословения преданных, зная о том, что преданное служение Господу Кришне можно обрести только силой благословений вайшнавов.

Комментарий:

Господь — единственный правитель четырнадцати миров. И все же Он с почтением принимал благословения преданных, столь могущественные, что благодаря им даже живое существо, враждебное Кришне, может обрести привязанность к лотосным стопам Господа.