Стих 82

বহুবিধ পাক-তৈল সভে দেন শিরে ।
তৈলদ্রোণে থুই তৈল দেন কলেবরে ॥৮২॥
баху-видха па̄ка-таила сабхе дена ш́ире
таила-дрон̣е тхуи таила дена калеваре

Перевод:

Они нанесли на Его голову лекарственные масла, а затем погрузили Его в деревянный чан, наполненный маслом, и стали натирать Его тело.

Комментарий:

Словосочетание па̄ка-таила означает лекарственные масла из лечебных трав. Такие масла исцеляют болезни, возникающие, когда в теле неправильно циркулирует воздух. Словосочетание таила-дрон̣е указывает на большой деревянный чан, наполненный маслом. Больного погружают в него по шею.