Стих 4
বৈসেন সবার করি’ বিদ্যা-গর্ব্ব-পাত ॥৪॥
хена-мате видйа̄-расе ш́рӣ-ваикун̣т̣ха-на̄тха
ваисена саба̄ра кари’ видйа̄-гарва-па̄та
Перевод:
Повелитель Вайкунтхи наслаждался играми в образе ученого и избавлял от гордости других ученых.
хена-мате видйа̄-расе ш́рӣ-ваикун̣т̣ха-на̄тха
ваисена саба̄ра кари’ видйа̄-гарва-па̄та
Повелитель Вайкунтхи наслаждался играми в образе ученого и избавлял от гордости других ученых.