Стих 43

“শুন, ভাই সব, এই কহি তত্ত্বকথা ।
অহঙ্কার না সহেন ঈশ্বর সর্ব্বথা ॥৪৩॥
«ш́уна, бха̄и саба, эи кахи таттва-катха̄
ахан̇ка̄ра на̄ сахена ӣш́вара сарватха̄

Перевод:

«Слушайте, мои дорогие братья! Верховный Господь не выносит ложной гордости.

Комментарий:

Ученые Навадвипы были до смерти напуганы одной мыслью о неминуемом поражении. Узнав от Своих учеников о хвастливых речах дигвиджая, Шри Гаурасундар успокоил их, поведав о характере Верховного Господа. Он сказал: «Верховный Господь, повелитель майи, уничтожает ложное самомнение тех, кто находится во власти иллюзии. Иными словами, Господь избавляет гордых людей от высокомерия, не позволяя им более заблуждаться». В стихе 10.14.20 «Шримад-Бхагаватам» сказано:

джанма̄сата̄м̇ дурмада-ниграха̄йа
прабхо видха̄тах̣ сад-ануграха̄йа ча

«О Верховный Творец и Владыка мира, Ты принимашь рождение [в этом мире], чтобы избавить безбожных демонов от ложной гордости и одарить Своей милостью святых преданных».