Стихи 133–134

আমার কি দায়, শেষ-দেব ভগবান্ ।
সহস্র-বদনে বেদ যে করে ব্যাখ্যান ॥১৩৩॥
অজ-ভব-আদি যাঁর উপাসনা করে ।
হেন ‘শেষ’ মোহ মানে যাঁহার গোচরে ॥১৩৪॥
а̄ма̄ра ки да̄йа, ш́еш̣а-дева бхагава̄н
сахасра-вадане веда йе каре вйа̄кхйа̄на
аджа-бхава-а̄ди йа̄н̇’ра упа̄сана̄ каре
хена ‘ш́еш̣а’ моха ма̄не йа̄н̇ха̄ра гочаре

Перевод:

Что говорить обо мне, если даже Господь Ананта Шеша, объясняющий священные писания тысячью уст, которому поклоняются Брахма и Шива, также чувствует смущение в Его присутствии.