Стих 126

‘অহো ভাগ্য’ মানি’ পুনঃ চেতন পাইয়া ।
সেইক্ষণে চলিলেন প্রভু ধেয়াইয়া ॥১২৬॥
‘ахо бха̄гйа’ ма̄ни’ пунах̣ четана па̄ийа̄
сеи-кш̣ан̣е чалилена прабху дхейа̄ийа̄

Перевод:

Прийдя в себя, он тотчас отправился на встречу с Господом, все время думая о той великой удаче, что выпала на его долю.

Комментарий:

Словосочетание ахо бха̄гйа ма̄ни’ означает «считая себя необычайно удачливым».