Стих 143

প্রথমে বিজয় করিলেন গঙ্গা-তীরে ।
অর্দ্ধচন্দ্র দেখিলেন শিরের উপরে ॥১৪৩॥
пратхаме виджайа карилена ган̇га̄-тӣре
ардха-чандра декхилена ш́ирера упаре

Перевод:

Процессия с паланкином Господа двинулась к берегу Ганги, высоко в небе сиял полумесяц.

Комментарий:

Словосочетание ардха-чандра иногда читают как пӯрн̣а-чандра. В полнолуние вечером луна обычно видна на восточном горизонте. Ее не увидишь прямо над головой. Но, начиная с восьмого дня растущей луны до экадаши, одиннадцатого дня, по вечерам над головой можно видеть полумесяц. Поэтому в данном стихе прочтение пӯрн̣а-чандра будет неверным.