Стих 165
табе варан̣ера саба са̄магрӣ а̄нийа̄
джа̄ма̄та̄ варите випра васила̄ а̄сийа̄
Перевод:
Затем Санатана Мишра принес все необходимые подношения и сел, чтобы оказать подобающий прием своему будущему зятю.
Комментарий:
Слово варан̣а (корень вр̣ (покрывать) и анат̣ каран̣е) означает «ткань, используемая для приветствия жениха во время свадебной церемонии или для поклонения богам».