Стих 184

মুখচন্দ্রিকার মহা-বাদ্য-জয়-ধ্বনি ।
সকল-ব্রহ্মাণ্ডে পশিলেক,—হেন শুনি ॥১৮৪॥
мукха-чандрика̄ра маха̄-ва̄дйа-джайа-дхвани
сакала-брахма̄н̣де паш́илека, хӣна ш́уни

Перевод:

Когда жених и невеста впервые взглянули друг на друга, весь мир заполнили оглушительные звуки музыки.

Комментарий:

Словосочетание ш́рӣ мукха-чандрика̄ указывает на первый обмен взглядами между женихом и невестой. Об этом же говорится в 99 тексте 10 главы Ади-кханды.