Стих 28

এইমত চাপল্য করেন সবা’-সনে ।
সবে স্ত্রী-মাত্র না দেখেন দৃষ্টি-কোণে ॥২৮॥
эи-мата ча̄палйа карена саба̄’ сане
сабе стрӣ-ма̄тра на̄ декхена др̣ш̣т̣и-коне

Перевод:

Так Господь постоянно подшучивал над всеми, кого встречал. Однако никогда, даже краем глаза, Он не смотрел на женщин.

Комментарий:

Несмотря на то, что Господь вел себя с людьми весьма свободно, Он никогда не поощрял недостойного поведения с женщинами. Что говорить о наслаждении женщинами! Если человек просто думает, что женщины предназначены для наслаждений, то его нравственная и духовная жизнь будет разрушена. Именно это показывал Махапрабху, джагад-гуру (Учитель мира), когда тщательно избегал любого общения с женщинами.