Стих 44

তাঁর কন্যা আছেন পরম-সুচরিতা ।
মূর্ত্তিমতী লক্ষ্মী-প্রায় সেই জগন্মাতা ॥৪৪॥
та̄н̇’ра канйа̄ а̄чхена парама-сучарита̄
мӯртиматӣ лакш̣мӣ-пра̄йа сеи джаган-ма̄та̄

Перевод:

Дочь Санатаны Мишры обладала всеми благими достоинствами. Она была подобна Лакшми, Матери вселенной.