Стих 81
бха̄т̣а-ган̣е пад̣ите ла̄гила ра̄йава̄ра
пати-врата̄-ган̣е каре джайа-джайа-ка̄ра
Перевод:
Декламаторы писаний начали петь молитвы, а благочестивые женщины стали издавать звуки улу-дхвани.
Комментарий:
Объяснение слова ра̄йава̄ра приводится в комментарии к 11 тексту 8 главы данной книги.
Что же касается словосочетания джайа-джайа-ка̄ра, то даже в наши дни в Восточной Бенгалии улу-дхвани (особые благоприятные звуки, издаваемые бенгальскими женщинами с помощью горизонтальных движений языком) известны как джока̄ра или джайака̄ра.