Стих 196

হরিদাস-ঠাকুরের এ কোন্ প্রভাব ।
যাঁর বাক্যমাত্রে স্থান ছাড়িলেক নাগ ॥১৯৬॥
харида̄са-т̣ха̄курера э кон прабха̄ва
йа̄н̇’ра ва̄кйа-ма̄тре стха̄на чха̄д̣илека на̄га

Перевод:

Нет ничего удивительного в том, что змея покинула пещеру всего лишь по просьбе Харидаса.

Комментарий:

Змеи кусают лишь тех, чьи сердца полны зависти, кто враждебен Господу Хари и приносит страдания другим живым существам. Что говорить о причинении беспокойств и проявлении злобы к другим со стороны Харидаса, если даже страшная ядовитая змея смиренно выполнила его просьбу?