Стих 197

যাঁর দৃষ্টিমাত্রে ছাড়ে অবিদ্যা-বন্ধন ।
কৃষ্ণ না লঙ্ঘেন হরিদাসের বচন ॥১৯৭॥
йа̄н̇ра др̣ш̣т̣и-ма̄тре чха̄д̣е авидйа̄-бандхана
кр̣ш̣н̣а на̄ лан̇гхана харида̄сера вачана

Перевод:

Благодаря одному его взгляду разрушаются оковы материального рабства, рожденного из невежества. Даже Господь Кришна никогда не поступит вопреки словам Харидаса.

Комментарий:

Только человек, которого благословил Харидас Тхакур, способен постоянно повторять святые имена Господа Хари, не совершая при этом десяти видов оскорблений, и только он сможет освободиться от всего невежества, которое является корнем всякого стремления к материальным наслаждениям. Если человек служит Харидасу Тхакуру и обретает его милость, сам Верховный Господь Кришна чувст­вует Себя обязанным освободить его.