Стих 31

হেন সে আনন্দ-ধারা, তিতে সর্ব্ব-অঙ্গ ।
অতি-পাষণ্ডীও দেখি’ পায় মহারঙ্গ ॥৩১॥
хена се а̄нанда-дха̄ра̄, тите сарва-ан̇га
ати-па̄ш̣ан̣д̣ӣ о декхи’ па̄йа маха̄-ран̇га

Перевод:

Все тело Харидаса Тхакура становилось мокрым от слез любви. Даже худшие из грешников выражали ему почтение.

Комментарий:

Когда Харидас Тхакур повторял имена Господа Кришны, из его глаз непрерывным потоком текли слезы любви. Вся его одежда промокала насквозь. Даже атеисты и оскорбители, далекие от служения Богу, удивлялись, видя такие проявления божест¬венной любви.