Стих 84

হিন্দু বা কি করে তারে, যার যেই কর্ম্ম ।
আপনে যে মৈল, তারে মারিয়া কি ধর্ম্ম ॥৮৪॥
хинду ва̄ ки каре та̄’ре, йа̄ра йеи карма
а̄пане йе маила, та̄’ре ма̄рийа̄ ки дхарма

Перевод:

Какой прок в том, что он родился индусом? Но таков его выбор, его жизнь. Бессмысленно убивать того, кто уже себя убил.

Комментарий:

К человеку приходит воздаяние за любые поступки, которые он совершает под воздейст¬вием внутренних склонностей и желаний. Поэтому любое другое наказание бессмысленно. В писаниях сказано: свакарма-пхала-бхук пума̄н. «Каждый человек наслаждается плодами своей кармы».