Стих 112

হেনমতে ঈশ্বরপুরীরে কৃপা করি’ ।
কতদিন গয়ায় রহিলা গৌরহরি ॥১১২॥
хена-мате ӣш́вара-пурӣре кр̣па̄ кари’
ката-дина гайа̄йа рахила̄ гаурахари

Перевод:

Даровав милость Ишваре Пури, Шри Гаурахари оставался в Гае в течение нескольких дней.

Комментарий:

Наслаждающиеся карми, брахмачари, соблюдающие целибат, йоги и гьяни, аскеты — все, кто стремится исполнять материальные желания, не связанные с Кришной, видят в Шри Гаурасундаре простого смертного, вынужденного пожинать плоды своей прошлой деятельности. По мнению этих людей, Шри Гаурасундар вынужден был принять духовного учителя для того, чтобы освободиться от рабства материальной деятельности. Такие люди, обладая греховным складом ума, выражают притворное почтение тем, кто не достоин исполнять роль гуру — непреданным, у которых нет ни соответствующего знания, ни качеств. Этим они совершают оскорбление гуру-таттвы. В нашем повествовании Господь Шри Чайтаньядэв, высший объект поклонения, желая выразить почтение своему дорогому слуге, провозгласил его своим духовным учителем и этим благословил его.