Стих 121

গড়াগড়ি’ যায়েন কান্দেন উচ্চস্বরে ।
ভাসিলেন নিজ-ভক্তি-বিরহ-সাগরে ॥১২১॥
гад̣а̄гад̣и’ йа̄йена ка̄ндена учча-сваре
бха̄силена ниджа-бхакти-вираха-са̄гаре

Перевод:

Он катался по земле и громко плакал, все глубже и глубже погружаясь в пучины океана разлуки с Кришной.

Комментарий:

Словосочетание бхакти-вираха-са̄гаре означает «находясь на зрелой стадии випраламбха-расы».