Стих 147

চৈতন্যকথার আদি-অন্ত নাহি জানি ।
যে-তে-মতে চৈতন্যের যশ সে বাখানি ॥১৪৭॥
чаитанйа-катха̄ра а̄ди-анта на̄хи джа̄ни
йе-те мате чаитанйера йаш́а се ва̄кха̄ни

Перевод:

Деяния Господа Чайтаньи не имеют начала и конца, и тем не менее, насколько это в моих силах, я пытаюсь славить Его.

Комментарий:

«Господь Чайтанья — изначальная Абсолютная Истина, ни одно живое существо не сможет описать Его деяния и личность от начала и до конца. Поэтому я стараюсь рассказывать о Нем так, как позволяют мои познания и способности. Я не свободен в этом, как не свободна деревянная кукла, во всем послушная рукам кукольника. Все, что я делаю, совершает через меня Верховный Господь, недвойственная Личность, Шри Чайтанья, пребывающий в моем чистом сознании».