Стих 101

আদিখণ্ডে, শিশু-ছলে করিয়া ক্রন্দন ।
বোলাইলা সর্ব্বমুখে শ্রীহরিকীর্ত্তন ॥১০১॥
а̄ди-кхан̣д̣е, ш́иш́у чхале карийа̄ крандана
бола̄ила̄ сарва-мукхе ш́рӣ-хари-кӣртана

Перевод:

В Ади-кханде Господь часто плачет, побуждая окружающих Его людей петь святые имена Господа Хари.

Комментарий:

Дети плачут, если у них что-то болит или они в чем-то нуждаются. Есть много способов отвлечь внимание ребенка и успокоить его. Когда Нимай плакал, женщины, питавшие к Нему родительские чувства, начинали петь имена Господа Хари, желая отвлечь малыша. Так Гаурахари побуждал окружавших Его людей совершать нама-санкиртану, духовную практику, предписанную для века Кали.