Стих 105

আদিখণ্ডে, জগন্নাথমিশ্র-পরলোক ।
বিশ্বরূপ-সন্ন্যাস,—শচীর দুই শোক ॥১০৫॥
а̄ди-кхан̣д̣е, джаганна̄тха-миш́ра-паралока
виш́варӯпа-саннйа̄са,— ш́ачӣра дуи ш́ока

Перевод:

В Ади-кханде повествуется, как Джаганнатха Мишра уходит из мира, а Шри Вишварупа принимает санньясу. Два этих события глубоко ранят мать Шачи.

Комментарий:

Мать Шачи горевала по двум причинам: из-за ухода Джаганнатхи Мишры (ее мужа и отца Нимая) и принятия санньясы ее сыном Вишварупой, старшим братом Господа.