Стих 138

মধ্যখণ্ডে, নিত্যানন্দ-অদ্বৈত কৌতুক ।
অজ্ঞ-জনে বুঝে যেন কলহ-স্বরূপ ॥১৩৮॥
мадхйа-кхан̣д̣е, нитйа̄нанда-адваита каутука
аджн̃а-джане буджхе йена калаха-сварӯпа

Перевод:

В Мадхья-кханде Нитьянанда и Адвайта Ачарья обмениваются шутками — лишь невежды могут воспринять это как ссору.

Комментарий:

Шри Нитьянанда и Шри Адвайта — вишну-таттва и одновременно — преданные Гауры. Лишь непосвященные могут принять их шутливую перепалку за размолвку.