Стих 50

আদিদেব, মহাযোগী, ঈশ্বর, বৈষ্ণব ।
মহিমার অন্ত ইঁহা না জানয়ে সব ॥৫০॥
а̄дидева, маха̄-йогӣ, ӣш́вара, ваиш̣н̣ава
махима̄ра анта̄ ин̇ха̄ на̄ джа̄найе саба

Перевод:

Безгранична слава Господа Ананты. Кто сможет до конца понять Его природу? Он — первое проявление Бхагавана, Повелитель всех мистических сил, Владыка мироздания и в то же время — совершенный вайшнав, слуга Бога.

Комментарий:

Слово а̄дидева можно найти в стихе 2.7.41 «Шримад-Бхагаватам», когда Брахма в беседе с Нарадой описывает лила-аватары Господа: га̄йан гун̣а̄н даш́а-ш́ата̄нана а̄ди-девах̣, ш́еш̣о ’дхуна̄пи самавасйати на̄сйа па̄рам. «Даже Адидэва Шри Шеша не может полностью описать качества Господа Кришны, хотя с незапамятных времен тысячью уст поет Его славу».

Шукадэв Госвами сказал Махараджу Парикшиту:

са эва бхагава̄н ананто
’нанта-гун̣а̄рн̣ава а̄ди-дева
упасам̇хр̣та̄марш̣а-рош̣а-вего
лока̄на̄м̇ свастайа а̄сте

«Господь Санкаршана преисполнен бесчисленными духовными качествами, за это Его величают Анантадэвом. Он — Адидэва, равный Всевышнему. Ради блага всех живых существ Он остается в своей обители, сдерживая свой гнев и нетерпение». [ШБ 5.25.6]

Господь Санкаршана — Адидэва (Ади-Пуруша). В этой связи советуем читателю обратиться к стихам 6.16.31 и 10.15.6 «Шримад-Бхагаватам».

У слова маха̄йоги два значения. Одно из них — йогеш́вара—«знаток всех мистических энергий». В молитвах мудрецов Наймишараньи к Господу Балараме [ШБ 10.78.31] (после того, как Он убил лже-преданного Ромахаршану Суту, ученика Вьясы) говорится: йогеш́варасйа бхавато на̄мна̄йо ’пи нийа̄маках̣. «О Бхагаван! Ты знаток всех мистических энергий! Ты не подчиняешься даже священным писаниям!».

Другое значение слова маха̄йогийога-ма̄йа̄дхӣш́а — «владыка всех мистических сил». Выслушав молитвы мудрецов Наймишараньи, Господь Баларама ответил [ШБ 10.78.34]: а̄ш́а̄ситам̇ йат тад брӯте са̄дхайе йога-ма̄йайа̄. «Если вы пожелаете, Я своей мистической силой верну ему все данные вами благословения». В другом месте «Шримад-Бхагаватам» [11.30.26] говорится: ра̄мах̣ самудра-вӣла̄йа̄м̇ йогам а̄стха̄йа пауруш̣ам. «На берегу океана Господь Баларама погрузился в медитацию на Бхагавана». В комментарии к этому стиху Шрила Шридхар Свами пишет: «Слова пауруш̣ам йогам означают парама-пуруш̣а-дхйа̄на — «медитация на Верховную Личность Бога».

Слово ӣш́вара объясняется в молитве царя Читракету Господу Санкаршане:

намас тубхйам̇ бхагавате
сакала-джагат-стхити-лайодайеш́а̄йа
дуравасита̄тма-гатайе
куйогина̄м̇ бхида̄ парамахам̇са̄йа

«О, Верховный Господь! Как Ишвара, Владыка мироздания, Ты творишь, разрушаешь и поддерживаешь вселенную. Однако те, у кого нет бхакти, кто лишен понимания своей связи с Тобой, ничего не знают о, Твоей высшей природе. О, Господь, Ты бесконечно возвышен, чист и исполнен шести совершенств. Я в глубоком почтении склоняюсь пред Тобой». [ШБ 6.16.47]

Рассказывая царю Парикшиту об убийстве Дхенукасуры, Шри Шукадэв Госвами превозносит Господа Балараму:

наитач читрам̇ бхагавати
хй ананте джагад-ӣш́варе
ота-протам идам̇ йасмим̇с
тантуш̣в ан̇га йатха̄ пат̣ах̣

«О, царь! Нет ничего удивительного в том, что Господь Баларама убил демона Дхенукасуру. Он — безграничный Верховный Господь, Шри Санкаршана, Владыка мира. Вся вселенная покоится на Нем, как ткань покоится на своих продольных и поперечных нитях». [ШБ 10.15.35]

Когда разгневанный Господь Баларама тянул своим плугом город Хастинапур, желая сбросить его в воды Ямуны, Кауравы взмолились Ему:

стхитй-утпаттй-апйайа̄на̄м̇
твам эко хетур нира̄ш́райах̣
лока̄н крӣд̣анака̄н ӣш́а
крӣд̣атас те ваданти хи

«О, Господь! Ты — единственная причина творения, поддержания и разрушения мира; кроме Тебя нет иного прибежища. Постигшие истину мудрецы говорят, что все миры для Тебя подобны забаве — в них Ты являешь свои игры». [ШБ 10.68.45]

Слово ваиш̣н̣ава по отношению к Анантадэве, встречается также и в беседе Шукадэва Госвами с Махараджем Парикшитом:

саптамо ваиш̣н̣авам̇ дхама
йам анантам̇ прачакш̣ате
гарбхо бабхӯва девакйа̄
харш̣а-ш́ока-вивардханах̣

«Полная часть Кришны вошла в лоно Деваки как ее седьмой сын, заставив ее радоваться и скорбеть. Это седьмое проявление Вишну называют Ананта». [ШБ 10.2.5]

Далеко не каждый способен понять то, что слава Господа Ананты безгранична. Об этом говорится в стихах 5.17.17, 5.25.6, 9, 12–13 (тексты 56 и 57), 6.16.23, 46–47 «Шримад-Бхагаватам».