Стих 59

অদ্বিতীয়-রূপ, সত্য, অনাদি মহত্ত্ব ।
অথাপি ‘অনন্ত’ হয়, কে বুঝে সে তত্ত্ব ॥৫৯॥
адвитӣйа-рӯпа, сатйа, ана̄ди махаттва
татха̄пи ‘ананта’ хайа, ке буджхе се таттва?

Перевод:

Его прославляют как не имеющего равных; Он — Тот, кто не имеет начала, поэтому Его называют Ананта (Безграничный). Непостижимы Его пути.

Комментарий:

Слово адвитӣйа означает «не имеющий себе равных», «вне майи», «бесстрашный» или «знание вне двойственности». Слово сатья означает дхрува — «неизменный» или «высшая истина». Слово ана̄ди означает «извечный», «не имеющий начала» или «нерожденный». Слово таттва в данном стихе означает вартма — «путь».