Стих 64

‘শেষ’ বই সংসারের গতি নাহি আর ।
অনন্তের নামে সর্ব্বজীবের উদ্ধার ॥৬৪॥
‘ш́еш̣а’ ба-и сам̇са̄рера гати на̄хи а̄ра
анантера на̄ме сарва-джӣвера уддха̄ра

Перевод:

Господь Анантадэв известен как Шеша, потому что лишь Он вызволяет дживу из круговорота рождений и смертей. Воспевая Его славу, каждый обретает спасение.

Комментарий:

Чтобы лучше понять значение слова ш́еш̣а, советуем обратиться к комментарию на текст 46 данной главы. Слово ба-и означает «вне» или «за пределами». Слово гати указывает на путь, приводящий к завершению материального существования. Словосочетание сарва-джӣвера уддха̄ра объясняется в первой половине стиха 5.26.8 (см. комментарии к текстам 14, 18 и 21), а также в стихе 6.16.44 «Шримад-Бхагаватам».